曲靖翻译考研培训班
曲靖翻译考研培训班
- 上课时段:详见详情
- 教学点:1个
- 开班时间:滚动开班
- 课程价格:请咨询
- 已关注:982
- 优惠价格:请咨询
- 咨询电话: 400-008-6280
翻译硕士学位的培养目标为具有口笔译能力的翻译人才,而学位获得者应具有语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同领域所需的翻译工作,教学内容为口笔译技能训练,培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。
翻译硕士考试内容
翻译硕士英语(211) | 英语翻译基础(357) | 汉语写作与百科知识(448) |
词汇语法( 选择题或改错题)、阅读理解(选择题或简答题)、外语写作(命题作文) | 词语翻译(外译汉、汉译外)、篇章翻译(外译汉、汉译外) | 百科知识(词语解释或选择题)、应用文写作、命题作文 |
翻译硕士报考的条件
国民教育序列大学本科毕业,具有良好的英汉双语基础的在职人员 | 应届生、本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考 | 符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见 |
专业课要求及推荐书目
翻译硕士英语(211) | 英语翻译基础(357) | 汉语写作与百科知识(448) |
第一,要求考生具有良好的外语基本功,认知词汇量在10000词以上,掌握6000个以上积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 第二,要求考生能够熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 第三,要求考生具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。阅读理解篇幅较长,难度较其他英语水平考试较高,且会有开放式简答题的考试形式。 | 第一,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 第二,要求考生具备扎实的英汉两种语言的基本功。 第三,要求考生具备较强的英汉、汉英转换能力。 | 第一,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 第二,要求考生对作为母语的现代汉语有较强的基本功。 第三,要求考生具备较强的现代汉语写作能力。 |
推荐书目: 1.专八词汇、GRE词汇、雅思托福词汇 2.专八真题及相关专项练习题(单选、改错、阅读、作文) 3.报考院校真题及同类别各院校真题 | 推荐书目: 1.《中式英语之鉴》平卡姆2000 2.《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2008 3.《新编汉英翻译教程》陈宏薇2004 | 推荐书目: 1.《自然科学史十二讲》卢晓江2007 2.《中国文化概论》张岱年1994 3.《不可不知的2000个人文常识》> 4.《公文写作》白延庆 |
多种不同学习阶段,学习不同内容
3-6月 定制复习规划,梳理知识框架,吃透参考书目 | 7-8月 强化训练提高,历年真题挖掘,掌握翻译技巧 | ||
9-10月 总结常见题型,归纳核心考点,全真实战模拟 | 11-12月 错题笔记审查,扫除知识盲点,提升技巧调整 |
考研英语一和英语二有哪些区别?
考研英语一和英语二有哪些区别
首先,我们需要明确的是,考研英语一和英语二的主要区别在于考试的难度和内容。考研英语一主要针对的是理工科的学生,而考研英语二则主要针对的是文科和艺术类的学生。这主要是因为不同的学生在英语学习的需求和能力上存在差异,因此,教育部为了公平起见,设立了两种不同的英语考试。
二、考研英语一和英语二的具体区别
1.词汇量要求:考研英语一的词汇量要求一般在8000-10000词左右,而考研英语二的词汇量要求则在6000-8000词左右。这意味着,如果你选择了考研英语一,你需要花费更多的时间和精力去记忆和理解更多的单词。
2.阅读理解:考研英语一的阅读理解部分难度较高,文章篇幅较长,涉及的主题也较为广泛,包括科技、社会、文化等多个领域。而考研英语二的阅读理解部分则相对简单一些,文章篇幅较短,涉及的主题也主要集中在人文社科类。
3.写作部分:考研英语一的写作部分要求考生能够写出一篇逻辑清晰、论点明确、论据充分的议论文。而考研英语二的写作部分则更注重考生的表达能力,要求考生能够写出一篇语言流畅、表达准确的短文。
三、如何选择考研英语一和英语二
了解了考研英语一和英语二的区别后,我们该如何选择呢?首先,你需要根据自己的专业和兴趣来决定。如果你是理工科的学生,那么你可能需要选择考研英语一;如果你是文科或艺术类的学生,那么你可能需要选择考研英语二。其次,你还需要考虑自己的英语水平。如果你的英语基础较好,那么你可以尝试挑战考研英语一;如果你的英语基础较弱,那么你可以选择考研英语二。
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网