郑州日语N2小班课
郑州日语N2小班课
- 上课时段:详见详情
- 教学点:1个
- 开班时间:滚动开班
- 课程价格:请咨询
- 已关注:953
- 优惠价格:请咨询
- 咨询电话: 400-008-6280
课程简介
适合人群:
1、想考日本大学,日本专门学校等人群;;
2、想去日企(少部分日企)就职人群;
3、想无字幕看日剧日漫(部分日剧日漫)的人群。
课程特色:
1、采用日本教材,并结合新通教材逐步构成教学体系;
2、培养听说读写能力,培养纯正语音语调,重视日语实用能力;
3、采用日本语言学校的教学模式,融入日本文化;
4、课程中配套随堂练习,课后作业,学习中查漏补缺,及时巩固;
5、课程内容丰富:除学习日语课程外,同时穿插教授日本文化及日本当地风俗风情,日本留学咨询与讲座,让学员在学习语言的同时,更好的了解日本。
授课内容
1、N2词汇、语法、听力、阅读。日教口语会话课;
2、训练与讲解。结课以笔试考试+日语演讲形式进行。
使用教材
日语学习者常犯的错误
1.过分强调主语
你好,我叫李明。
错误:こんにちは。私の名前は李明です。
正确:始めまして、李(明)と申します。
对于母语为汉语的日语学习者来说,在学习日语的时候这个问题较有可能发生。事实上,日本人在说日语时很少表达主语是谁。对听众来说,需要根据语气、上下文和句尾的动词来判断。
2.乱用称谓
这是我们的课长。
错误:こちらはうちの課長さんです。
正确:こちらはうちの課長です。
相信大家都不应该犯低级的“私は李さんです”错误,但是很多日本学习者在生活和工作中经常混淆内外关系,犯上面这句话中的错误。记住内外高低之间的关系,以避免称谓的误用。
3.自他动词乱用
开下门吧。
错误:ドアを開いてください。
正确:ドアを開けてください。
在汉语中,自他动词的存在感相对较弱,但在日语中却非常明显。我们日语学习者经常混淆自他动词。这要求我们在记忆动词时较好在背诵理解句子的前提下对比记忆。
4.汉字词乱用
母语为汉语的日语学习者通常认为日语汉字非常简单,但事实上并不是。许多单词在日语和汉语中有不同的意思:“手紙”、“挨拶”和“愛人”是较简单的单词,“用心”(留神、小心、警惕)、“心中”(殉情)和“信心”(信仰)的用法也有很大的不同。
5.说话不考虑授受关系
这是老师教我的。
错误:これは先生が教えました。
正确:これは先生に教えていただきました。
日本人说话的一个主要特点是,他们经常考虑自己是否受到他人的恩惠,如果有的话,肯定会在对话中体现出来,想要地道的日语表达这一点一定不能忽视。
6.形容词、动词等单词混用
我不喜欢鱼。
错误:私は魚を食べたくない。
正确:魚が苦手です。
在日语中,表达喜欢、不喜欢和意愿的形容词经常被用来代替动词,后者更委婉,降低强硬的语气,一些短语的搭配也需要注意。
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网