襄阳法律硕士考研培训班
襄阳法律硕士考研培训班
- 上课时段:详见详情
- 教学点:1个
- 开班时间:滚动开班
- 课程价格:请咨询
- 已关注:841
- 优惠价格:请咨询
- 咨询电话: 400-008-6280
近几年,法律硕士一直稳居考研十大热门专业之一,究其原因在于,法硕非法学,是国家明令规定的只招收本科非法律学生的专业,每年都吸引了大量的跨专业考法硕(非法学)的学生。法硕(非法学)考研,所有的考生都处于同一起跑线上,机会均等,初试全国联考,有统一大纲,并且开设法硕专业的名校很多:人大、清华、北大、复旦、中国政法、武大等等,谁的努力程度高,谁就有冲击名校的机会。
海文考研1对1旨在金榜题名
教育顾问规划面谈 | 专属方案个性定制 | 内部核心复习资料 |
课程精讲互动辅导 | 目标测试效果测试 | 初始全程逐项突破 |
160天科学规划,分阶段逐个突破得分点?
复习有方,考试不慌
先锋阶段 基础巩固: 深入梳理模块知识,深化对知识的理解程度 学习目标: ① 搭建完整知识框架 ② 掌握各科目重难点 | 精讲阶段 强化精讲: 重难点、易错点、核心考点强化精讲学习 学习目标: ① 综合强化进阶学习 ② 训练知识运用能力 | ||
实战阶段 突破训练: 匹配精选试题,以题带练,增强做题应用能力 学习目标: ① 增强解题能力&技巧 ② 专项训练答题思维 | 冲刺阶段 考前点睛: 压缩考点数量,圈定考试内容,提前点题 学习目标: ① 掌握应试得分技巧 ② 把握考试/命题方向 |
三大理念助你考研提升快
实操演练:全日制教学,保证课程体系的完整性、连贯性,保障复习效果 | 全封闭:进行全封闭管理,创造浓郁的学习氛围,保障复习效果 | 360°微服务:上课期间,班主任全天候跟班督导,随时处理学生的大事小事 |
考研英语翻译题怎么做
一,顺序翻译:如果说要翻译的长句在语法结构上的顺序和汉语语法的结构前后一致时,就可以将原文按次序翻译转化为汉语直接翻译出来,这种方式相对简单。
二,倒序翻译:在很多时候,英语语法的表述习惯和中文的语法习惯是不尽相同的,甚至是完全相反,这个时候就该分析好句子结构成分,从句子的后面开始翻译,提取出句子后面的定语、状语等修饰部分,在具体翻译时候按照中文语法习惯将其置于前边合适的位置,使其在语法表述上更符合中文习惯,同时做到语义通顺,不失文采。
三,拆句翻译:对于哪些很长但又句子结构部很复杂的句子来进行翻译,一次性将他们直接翻译出来有困难,这时我们完全考研考虑将一整句合理的划分拆开,使其分为若干个相对*的小语句,翻译时候对这些小而简单的句子依次翻译,之后再以合适的连接词将他们串接起来,从来完成的完成句子的翻译工作。
四,结构重组翻译:也有很多的翻译句子,语法句式结构等完全没有一点的中文习惯,这个时候就更得分析好句子结构,然后按照自己的表述习惯,将句子结构打乱,再按符合翻译的要求进行句子结构重组,组合出新的句子以准确的表达出所要表达的含义。
五,综合翻译:事实上,对于一个考验英语中出现的语句,要对塔进行准确的翻译,一般仅靠某一种单纯的翻译方法是很难翻译准确的,这时候就需要将自己已经掌握的各种方法灵活运用起来,合理的将各种方法综合利用,以便将英语原文准确的翻译出来。
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网