厦门意大利语B1培训班
厦门意大利语B1培训班
- 上课时段:详见详情
- 教学点:1个
- 开班时间:滚动开班
- 课程价格:请咨询
- 已关注:953
- 优惠价格:请咨询
- 咨询电话: 400-008-6280
课程简介
适合人群:
1、有A2的水平学员,希望达到意大利语B1水平
2、需要意大利留学走计划生的学生
3、想要在外资企业通过意大利语的提升能够有更好的发展和意大利使用者中度沟通的学生
课程特色:
1、采用意大利语教材,并结合新通教材逐步构成教学体系;
2、培养听说读写能力,培养纯正语音语调,重视实际运用意大利语能力;
3、采用主题式教学模式,融入意大利文化;
4、课程中配套随堂练习,课后作业,学习中查漏补缺,及时巩固;
5、课程内容丰富:除学习意大利语课程外,同时讲授意大利概况以及文化,意大利留学咨询与讲座,让学员在学习语言的同时,更好地了解意大利。
授课内容
意大利语的一些中级语法,涉及组合代词、关系代词、远过去时、形容词的比较级等。语言应用上要学会能够基本看得懂意大利的新闻,各种告示,可以进行一些简单的文书写作。
使用教材
07.RIDE BENE CHI RIDE ULTIMO
字面含义:笑到*后的人笑得*好
Questo proverbio è una sorta di avvertimento! Significa che non bisogna mai gioire e festeggiare prima che una vicenda finisca definitivamente, anche se ci sembra che le cose stiano andando bene per noi. Non solo per scaramanzia, ma anche perché può sempre cambiare tutto fino all'ultimo momento!
这句谚语从某种意义上来说是一种告诫!意思是说:一件事情在尘埃落定之前不需要欢欣鼓舞雀跃庆贺,哪怕它是朝着于我们有利的方向在发展。不仅仅是为了避免与好运失之交臂,还有是因为任何事情在*终落成之前都有可能发生改变!
Si usa soprattutto nelle competizioni, per far capire all’avversario che, anche se in vantaggio, la partita può sempre ribaltarsi.
这句话在比赛当中用得尤其普遍,是为了让对手知道,就算他占尽上风,比赛也总是有可能会峰回路转。
08.IL BUON GIORNO SI VEDE DAL MATTINO
字面含义:好的一天,从早晨就能预示出来
Questo detto significa che quando la giornata comincia bene, prosegue bene e finisce bene.
这句谚语的意思就是说当一天以美好的方式开始,那么接下来也会很顺利,并且会同样以美好的方式结束这一天。
Si usa questo proverbio sia per indicare una singola giornata che in generale un evento, una situazione.
这句谚语不仅用来形容单独的某一天,也会用于普遍的情形之下,某件具体的事情,某一种境况之下,也都适用。
Per esempio, se ci svegliamo con molte energie, facciamo una bella colazione e riceviamo il pacco di prodotti che avevamo acquistato online, non potrà che essere una splendida giornata!
比如,当我们早晨醒来时就带着满满的能量,吃一顿美好的早餐,还收到了我们网购的包裹,这必将会是美好的一天了!
Ma questa espressione ha anche un significato più ampio: ad esempio si può usare quando un bambino è bravo a scuola, per indicare che presumibilmente continuerà ad essere bravo anche da più grande.
但是这句谚语也有更广泛的含义:比如说当我们看到一个男孩他在学校的表现很优异,那么有大概率的可能性他长大后也依然*。
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网