温州未名天日语学校
服务热线:400-008-6280

温州日语直播课

温州日语直播课

  • 上课时段:详见详情
  • 教学点:1个
  • 开班时间:滚动开班
  • 课程价格:请咨询
  • 已关注:953
  • 优惠价格:请咨询
  • 咨询电话: 400-008-6280
授课学校:温州未名天日语学校 (点击获取校区地址)

课程介绍

未名天日语直播培训班 

  日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言);日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。

       学习特色:从五十音图开始,全天候学习日语,一年直接达到日语一级、口译、J,TEST考试A级。具备良好的日语学习氛围和日语环境。老师采用互动式教学模式,让每位学员能够寓教于乐,在互动中学到实用日语,取得三张专业日语考试证书。


多种学习课程


自编教材1-12级

自编教材1-12级

摆脱传统枯燥的上课模式

由浅至深学习日语

高考日语

高考日语

助力考入理想大学

EJU日语(留学生考试)

EJU日语(留学生考试)

特别辅导提高留考成绩

旅游日语

旅游日语

应对自如玩转日本

日本文化活动课程

日本文化活动课程

体验纯正的日本风情

量身定制,VIP课程

量身定制,VIP课程

适合你的学习方式

提供优质服务

 

一站式解决日语学习难题

未名天日语培训班


学习方法

 

未名天日语学校10阶梯教学体系确保学习效果

未名天日语学校日语培训班

未名天日语学校3V1教学服务让学员学习无忧

未名天日语学校日语培训


游玩加学习你都要


学习之旅

学习之旅

文化之旅

文化之旅

参观东京大学,在樱花日本东京分校民进日本语言学校实地学习,体验当地生活状态,在生活中学习,在学习中生活,亲身感受在日本留学的魅力。

樱花带您走进近畿名城大阪城,游览世界遗产金阁寺、清水寺、浅草寺、天空树等各种名胜景点,还有花道、茶道、剑道等原汁原味的日本文化体验。

二次元之旅

二次元之旅

购物之旅

购物之旅

台场吉祥物高达RX78-2、宅人圣地秋叶原、女仆咖啡厅、AKB48剧场活动,还有让动漫迷尖叫的二次元圣地巡礼,日本偶像动漫文化一网打尽

大阪是日本关西地区的流行中心,各种商品极为丰富,更有大阪心斋桥、秋叶原、东京大奥特莱斯和机场免税店等繁华购物中心。起来大阪愉快地剁手吧!

  日语知识点总结

  1. 字同意不同

  (1) 担当(たんとう)

  “担当”在汉语里是“承担、担负任务或责任”的意思。在日语里也有这层意思,例如想说“这个项目是我负责的”,就可以说[私はこの案件を担当している]。除了动词以外,在日语里还可以用作名词,有“责任人”的意思。前面的例句换一种说法就是[この案件の担当は私です]。也常看到[担当者(たんとうしゃ)],就是“负责人、责任人”的意思。

  (2) 下手(へた)

  [下手]在汉语里有“采取行动”的意思,在日语里则是“不高明、不擅长”的意思。下图中的例句[下手な事をして]表达的就是“不高明”的意思,这里也可以理解为“做了蠢事”。

  再来看个意为“不擅长”时的例句。例如想说“我不擅长日语”,就可以说[私は日本語が下手です]。既然有[下手],那肯定也有[上手(じょうず)]。这个[上手]可不是“打人”的意思,是[下手]的反义词,意为“擅长”。

  (3) 正直(しょうじき)

  [正直]在汉语里是“公正坦率”的意思。在日语里更多的被用作“说实话”的意思。上图中的例句[正直大変でした]就可以理解为“说实话是挺难办的”。常用的说法是[正直で言うと],后面跟上大实话就行啦。

  2. 常用表达

  (1) はず - 应该、理应

  [はず]是“应该、理应”的意思,通常跟在动词后面。上图中的例句[そんな事をするはずがない],就可以理解为“应该不会这么做、不可能这么做”。再来看个例句。

  这里的[やってくれるはずです]就可以理解为“应该会帮我们做的”。

  还有另一种表达“应该”的方法,那就是[べき]。用法与[はず]相同。来看个例句。

  [責任を取るべき]表达的就是“应该负责任”的意思。然后来看看两个词的区别。[はず]强调的是根据因果关系推断出的结果,有一些理所当然的感觉在里面。而[べき]强调的是从法律、责任、道德层面来考虑的结果,应当怎么做。

  举例来说明一下。如果领导问你客户怎么还没收到邮件,但是你已经发过了,这时候就应该说[メールを送ったはずです],意思是“邮件应该已经发过了”。因为是根据你的记忆推断的结果,所以用[はず]。然后领导可能会说[確認するべきだ],意思就是“应该和客户确认有没有收到邮件”。这里领导强调的是你的责任,所以用[べき]。

  (2) 困(こま)る - 苦恼、为难

  [困る]是一个经常会用到的词,表达困惑、为难的意思。

  举个例子看看另一种表达“为难”的用法。例如,有人对你提了你做不到的要求,就可以说[それは困りますね],表示“这有点难办”的意思。

  (3) いきなり - 突然、冷不防的

  日语里有三个词会经常被用来表示“突然”的意思,分别是[いきなり]、[急(きゅう)に]、[突然(とつぜん)]。例如想说“突然下起雨来了”,就可以说[いきなり/急に/突然 + 雨が降ってきた],三个词都可以用。接下来我们来看看它们的区别。

  先说[いきなり],强调的是事情的发展没有经过必要的过程,直接产生结果。例如上图中的例句,通常做内阁大臣需要通过议员等职位慢慢晋升。但是白井并没有经过这一过程,直接被提拔为了内阁大臣,所以这里用[いきなり]是最合适的,因为另外两个都没有这层意思。

  接下来是[急に],强调的是事情变化得很快,但是与是否出乎意料没有关联,更接近于汉语里的“一下子”。例如已经看过天气预报,对温度变低有了心理准备。然后温度在很短时间内下降了不少,于是想说“温度一下子变低了”,就可以说[温度が急に低くなった]。

  最后是[突然],强调事情完全出乎意料。拿温度变低做例子,[突然、温度が低くなった]。这句话的意思就是“温度突然变低了”,表示这是完全在意料之外的情况。

  虽然三个词的区别不大,但是在用的时候还是需要注意一下~

  3. 外来词

  本期继续分享几个比较有意思的外来词。

  第一个是[プライド],从“pride”演变而来,意为“尊严”。这里的结尾虽然是“de”,但是也是发[d]的音,所以对应了片假名[ド]。

  p ri de

  プライド

  第二个是[カウンター],对应的是“counter”。除了有柜台的意思外,还有吧台的意思。例如去居酒屋只有吧台的位子了,店员问你坐吧台可以吗,就会说[カウンターでよろしいでしょうか]。

  co u n ter

  カウンター

  接下来是[ランキング],来源于英语的“ranking”,即排名的意思。这里有了一个新的规律,即“g”即使不发音,也会以[グ]来表示。例如“king”,就会写成[キング]。

  4. 俗语

  (1) 災(わざわ)い転じて福となす - 因祸得福

  日语里的因祸得福有点长,纯字面理解更像“变灾为福”的感觉。这里的[なす]是“形成”的意思,不是大家熟悉的“茄子”的意思哦


扫描二维码免费领取试听课程

报名预约

登录51乐学网

注册51乐学网

免费短信关闭