太原留学中介机构
服务热线:400-008-6280

太原法语B1小班课

太原法语B1小班课

  • 上课时段:详见详情
  • 教学点:1个
  • 开班时间:滚动开班
  • 课程价格:请咨询
  • 已关注:893
  • 优惠价格:请咨询
  • 咨询电话: 400-008-6280
授课学校:太原留学中介机构 (点击获取校区地址)

课程介绍

法语B1小班课.jpg

  课程简介

  适合人群:

  1、有A2的水平学员,希望达到法语B1水平

  2、需要法国留学走预科申请的学生,通过法语学习可以达到考研水平

  3、想要在外资企业通过法语的提升能够有更好的发展和法语使用者中度沟通的学生

  课程特色:

  1、采用法国教材,并结合新通教材逐步构成教学体系;

  2、培养听说读写能力,培养纯正语音语调,重视实际运用法语能力;

  3、采用主题式教学模式,融入法国文化;

  4、课程中配套随堂练习,课后作业,学习中查漏补缺,及时巩固;

  5、课程内容丰富:除学习法语课程外,同时讲授法国概况以及文化,法国留学咨询与讲座,让学员在学习语言的同时,更好地了解法国。

  授课内容

  学习对于自己感兴趣或熟知的的事物提出简单的相关资讯,另外还能够描述经验、事件、梦境、愿望、和雄心大志,并能对自己的意见或计划做出简略的解释。

  使用教材

1692601351123134.png

  11. filer un mauvais coton 处境不佳,走下坡路(可表达身体或精神状态)

  Les trois derniers films de ce réalisateurs ontre?u un accueil mitigé, et même chez ses plus fervents admirateurs, on ditqu'il file un mauvais coton.

  该导演的三部电影收到了不冷不热的反向,甚至在他的狂热粉丝那里也是,有人说他的电影在走下坡路了。

  12. la goutte d'eau qui fait déborder la vase 压死骆驼的最后一根稻草,最后的导火索

  Pour les habitants du quartier excédés par lesincivilités quotidiennes, cette agression est la goutte d'eau qui a faitdéborder la vase: ils ont organisé une manifestation devant la marie.

  平常就忍受着一些粗暴的对待,而这次的迫害成为了压死骆驼的最后一根稻草,市民们聚集起来在政府门口组织了游行。

  13. pleurer comme une Madeleine 痛哭流涕

  Elle pleure comme une Madeleine depuis deux joursparce que son chat ne revient pas.

  她哭了两天了,因为她的猫不会再回来了。

  14. la montagne accouche d'une souris 雷声大,雨点小

  Après des mois de négociations et un sommetinternational pour mettre fin au conflit, la montagne accouche d'un souris:aucun accord de paix n'a été signé.

  为了让这次争端有结果,双方进行了数月的谈判,以及一次国际峰会,结果雷声大雨点小,任何和平条约都未达成。

  15. avoir du plomb dans l'aile 陷入困境,境况不妙

  Suite aux récentes révélations concernant sa vieprivée, la carrière du présentateur a du plomb dans l'aile.

  由于私生活被曝光太多,这个主持人境况不太妙。

  16. faire chou blanc 白费劲,一无所获

  L'enquête a fait chou blanc.

  调查一无所获。

  17. être au creux de la vague 处于最低谷,最低潮

  Pour un secteur du tourisme qui est déjà au creuxde la vague, cet été pluvieux est une catastrophe.

  对于本就处于低谷的旅游业来说,这个多雨的夏季更是屋漏偏逢连夜雨。

  18. tirer son épingle du jeu 全身而退

  La compétition est rude, mais pour ceux quiréussient à tirer leur épingle du jeu, les perspectives sont intéressantes.

  比赛太过激烈,但是对那些全身而退的人来说,就挺有趣的。

  19. faire contre mauvaise fortune bon coeur 泰然处之,勇敢面的

  Je voulais du sorbet à la pêche mais il n'en restaitplus, alors j'ai fait contre mauvaise fortune bon coeur et j'ai pris la crèmebr?lée.

  我本来很想吃桃子刨冰,但是没有了,好吧我只能接受这设定,买了焦糖布丁吃。

  20. donner sa langue au chat 因为没有答案而放弃

  Ses devinettes sont trop difficiles, nousfinissons toujours par donner notre langue au chat.

  他的谜题太难了,我们只好放弃了。


扫描二维码免费领取试听课程

报名预约

登录51乐学网

注册51乐学网

免费短信关闭