太原海文考研
服务热线:400-008-6280
当前位置>太原海文考研

太原翻译考研培训班

太原翻译考研培训班

  • 上课时段:详见详情
  • 教学点:1个
  • 开班时间:滚动开班
  • 课程价格:请咨询
  • 已关注:982
  • 优惠价格:请咨询
  • 咨询电话: 400-008-6280
授课学校:太原海文考研 (点击获取校区地址)

课程介绍

海文翻译硕士培训班

       翻译硕士学位的培养目标为具有口笔译能力的翻译人才,而学位获得者应具有语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同领域所需的翻译工作,教学内容为口笔译技能训练,培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。


翻译硕士考试内容


翻译硕士英语(211)

翻译硕士英语(211)

英语翻译基础(357)

英语翻译基础(357)

汉语写作与百科知识(448)

汉语写作与百科知识(448)

词汇语法( 选择题或改错题)、阅读理解(选择题或简答题)、外语写作(命题作文)词语翻译(外译汉、汉译外)、篇章翻译(外译汉、汉译外)百科知识(词语解释或选择题)、应用文写作、命题作文


翻译硕士报考的条件


在职人员毕业生1644219643830160.png
国民教育序列大学本科毕业,具有良好的英汉双语基础的在职人员应届生、本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见


专业课要求及推荐书目


翻译硕士英语(211)英语翻译基础(357)汉语写作与百科知识(448)

第一,要求考生具有良好的外语基本功,认知词汇量在10000词以上,掌握6000个以上积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

第二,要求考生能够熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。

第三,要求考生具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。阅读理解篇幅较长,难度较其他英语水平考试较高,且会有开放式简答题的考试形式。

第一,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

第二,要求考生具备扎实的英汉两种语言的基本功。

第三,要求考生具备较强的英汉、汉英转换能力。

第一,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

第二,要求考生对作为母语的现代汉语有较强的基本功。

第三,要求考生具备较强的现代汉语写作能力。

推荐书目:

1.专八词汇、GRE词汇、雅思托福词汇

2.专八真题及相关专项练习题(单选、改错、阅读、作文)

3.报考院校真题及同类别各院校真题

推荐书目:

1.《中式英语之鉴》平卡姆2000

2.《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2008

3.《新编汉英翻译教程》陈宏薇2004

推荐书目:

1.《自然科学史十二讲》卢晓江2007

2.《中国文化概论》张岱年1994

3.《不可不知的2000个人文常识》>

4.《公文写作》白延庆


多种不同学习阶段,学习不同内容


3-6月

3-6月


定制复习规划,梳理知识框架,吃透参考书目

7-8月

7-8月


强化训练提高,历年真题挖掘,掌握翻译技巧

9-10月

9-10月


总结常见题型,归纳核心考点,全真实战模拟

11-12月

11-12月


错题笔记审查,扫除知识盲点,提升技巧调整

       考研培训资料

  考研培训课程还是比较常见的,并不是很难获取的资源,没有找到途径获得,那只能是你对考研信息的搜集这方面还不够了解。如果你想听一些免费的考研培训公开课,可以关注一下海文考研教育的考研考试网,其中不仅会有一些免费资源的分享也会有很多考研考试有关信息的提供。通过考研培训课程你可以更好的认识考研辅导班,甚至经过多次的对比,找到那个适合自己的教学老师。考研培训课程中的老师,很多都会在考研辅导班进行教学的。

  考研辅导

  除了一些网络资源,很多的考研机构都会有实地的考研培训课程开展。尤其是在每年考研考试开始准备的时候,考研培训课程是非常多的。你可以找到自己感兴趣的考研机构进行咨询,服务人员就可以告诉你具体的考研培训课程的时间和地点。如果一个考研辅导班你对它没有什么认知,那么你最好可以提前进行足够的咨询了解。盲目的选择考研辅导班,这会直接影响到你后期的学习效率。

  当别人在正常学习的时候,你还在因为不适应老师的教学风格而苦恼,那你肯定不会有更好的收获。考研培训课程可以给你提供一定的指向性,它也绝对不是在浪费时间。经过多次的听讲你很容易从一个考研的小白就进步成一个认知清楚的“行业内”人员,之后你参加考研考试也会因此变得更加顺利。


扫描二维码免费领取试听课程

报名预约

登录51乐学网

注册51乐学网

免费短信关闭