天津留学中介机构
服务热线:400-008-6280
当前位置>天津留学中介机构>学校动态>天津河北马来西亚留学中介机构名单哪家名气比较大

天津河北马来西亚留学中介机构名单哪家名气比较大

天津新通教育 (点击获取校区地址) 74 2024-01-01 03:27:03

马来西亚留学


  马来西亚 众多学子留学之选

  马来西亚沿承了英联邦教育体系,采用纯英文授课,学制比较短。马来西亚院校采取申请制,无需考试,申请流程简单,签率高。同时马来西亚当地政治稳定,环境优美,气候宜人,社会治安好社会包容性强,学生能很好的融入当地生活,有认同感。为了能够顺利申请马来西亚留学,各位同学现在需抓紧时间进入申请环节。朗阁留学马来西亚,为您提供贴心一站式留学服务,助您轻松留学马来西亚!


马来西亚留学服务流程


整体规划 文书撰写选校定位 提交申请面试辅导 录取评估签证材料 接机服务


马来西亚留学申请条件


学历要求

提交申请的学生,需要完成高中阶段或者同等学历的其他阶段的学习,并且出示官方认证的证明材料。 这样才可以保证自己能够给通过学校对申请者的硬件审核,此外文理科还需要保证基本对口。

成绩要求

由于授课采用的是英语,所以申请的学生还需要出示自己合格的语言考试成绩证明,要参加受认可的IELTS或者TOEFL考试,国内的四六级和专四专八是不受认可的。IELTS要求是6.0以上,TOEFL要有80分以上。

经济要求

马来西亚留学性价比非常高,学费和生活费用都很合理,一年的费用在10万元以下。但是为了保证留学生能够支付留学费用,还是会要求出示银行存款证明,具体金额没有要求,越多越好,不过一般存入第一年的留学总费用数量就差不多了。


马来西亚留学优势


image.png

中国教育部认可

image.png

留学费用低

image.png

入学方式非常灵活

image.png

官方语言为英语

马来西亚目前受中国教育部承认的公立院校主要有马来亚大学、博特拉大学、国民大学等。

马来西亚是一个性价比很高的留学国家,费用是十分低廉的,总费用每年6到7万人民币左右。

马来西亚的入学方式是十分灵活的,但具体入学时间也要以所申请的学校为准哦!

马来西亚属英联邦国家,官方语言为英语,学生们能够有很好的语言环境。


马来西亚留学机构推荐十家名单:(排名不分先后)

1、新东方前途出国

2、朗阁教育

3、森淼茂溢教育

4、致远山湫教育

5、新通教育

…………等等

马来西亚留学的机构并没有什么排名名单,全部都是网上随便编排的排名,并没有什么作用

  SP写作时要注意不要重复CV里边的描述

  SP是学校想要从多个角度了解你的材料,你的出国深造的动机,你为什么选择这所学校,为什么这个专业等等诸如这些角度。另外SP篇幅要控制长度,否者会让招生官视觉疲劳且get不到重点。

  没有雅思、托福可以先去大学读语言

  由于英美澳等国的学校在本科特别是研究生阶段,要求学生达到相关的英语成绩,马来西亚高校要求申请本科阶段的学生达到雅思5.5的成绩,硕士阶段为雅思6.0或6.5。  如果没有语言成绩也可以进入学校的英语密集型课程学习,学校几乎每个月都有英语课程,中国学生一般只需几个月就可以进入专业课程学习,因此无语言成绩也是可以申请的。

  GPA不要写得过高

  很多学校成绩单上面是有标明GPA算法以及学生GPA的,但不乏一些学校没有写这些,那么在填写网申的时候很多同学都会用很多算法算,最终选择了最高的那个,不建议这样做哦!因为学校对于同学们的GPA还是会计算审核的,所以我们自己计算的时候,选择适中的GPA即可,避免有不诚信之嫌。

  特有事物或社会现象的词语

  由于新马两国与中国大陆政治体系的不同以及社会环境的变迁,许多新马一带特有的事物和现象都无法在普通话中找到对应词语,因而衍生出许多新马特有的词汇。例如新加坡政府用以限制汽车拥有权的拥车证;新加坡特有楼房组屋;马来西亚封衔中的敦(马来语中是Tun)、丹斯里(马来语中是Tan Sri)、拿督(马来语中是Datuk);马来西亚露天饮食档口嘛嘛档(源自泰米尔语的Mamak,意思指印度人中的回教徒);新马两国的土生华人QQ之类。

  与普通话名异实同的词语

  这包括那些名称不同,但意思相同的词汇。这种差异的形成可能是受到地方语言(如马来语)的影响或当地人约定俗成。出租车在新马被音译为“德士”;菜市场叫做“巴刹”(源自马来语Pasar);方便面被称作“快熟面”;卡车则被称为“罗厘”(源自英语Lorry);百分之几被称作“几巴仙”(源自英语Percent)等等。

  马来语及英语的影响

  马来语是马来西亚的国语和官方语言,而英语在经历英殖民时代后依然有相当的重要性,因此当地华语在口语上吸收了一些来自马来语及英语的音译外来词;来自马来语的如“巴刹”(pasar;市集、菜市场)、“甘榜”(kampung,乡村,尤指马来村庄)、五脚基(kakilima,骑楼下的走廊)等;来自英语的如“德士”(taxi;计程车)、“巴士”(bus,公共汽车)、“干酪”(cheese,奶酪)等。

扫描二维码免费领取试听课程

报名预约

登录51乐学网

注册51乐学网

免费短信关闭