上海意大利语C1全日制培训班
上海意大利语C1全日制培训班
- 上课时段:详见详情
- 教学点:1个
- 开班时间:滚动开班
- 课程价格:请咨询
- 已关注:783
- 优惠价格:请咨询
- 咨询电话: 400-008-6280
课程简介
适合对象
针对留学生、专业工作者,专门定制的意大利语高级语言课。
级别范围
C1
课时分配
C1
课程目标
C1(流利运用级)
在社交上、学术上及专业的场合中,皆能灵活的有效地运用语言资源,在针对复杂的议题写作时能有效地使用组织文章的技巧、连接词和连贯的文意语句,并写出清楚、有条理的文章,能理解具体或者抽象主题文章企图表达的重点,并且能够在自己的专业领域内参与技术性的讨论。
意大利人的口头禅:这5句日常短语你必须要会!
有一些老外们常常挂在嘴边的口头禅你知道吗?如果你和他们交往沟通,这些短语应用还是早知道为妙,接下来整理了一些短语内容并进行举例说明,希望能帮助你更好的理解和应用。
1.A tutta birra
意思是“以高速度”(或者是高效率),事实上这个短语也可以是“松开的缰绳”,用来指的是:脱了缰的马儿,全速奔腾。
Esempio:
Claudio è stato fermato dalla polizia: stava andando a tutta birra nel centro urbano.
举例子:
Claudio被警察给拦下来了:(因为)他在市中心里全速奔驰。
2.A gonfie vele
意思是一帆风顺,这个短语也可以用来形容某人正在进行的事业、学业一帆风顺,青云直上。
Esempio:
In italiano è scarso, ma in matematica va a gonfie vele.
举例子:
他的意大利语不好,但是他在数学方面真是有如神助。
3.A rotoli
意思是很形象的动作“翻滚式摔倒”,也就是说以毁灭之势,摔得很惨,陡崖式跌落。所以这个短语毫无疑问的是用在形容“失败”上,“付之一炬”,尤其是在经济方面的失败。
Esempio:
La ditta X, per colpa della cattiva gestione, è andata a rotoli.
举例子:
X公司因为糟糕的管理而破产了。
4.A crepapelle
意思是:以“过分夸张的方式”,都快要炸裂啦。Crepapelle由动词crepare(裂开)和名词pelle(皮、皮肤)组成。
Esempio:
Cristina è un'ottima cuoca: abbiamo mangiato a crepapelle.
举例子:
Cristina的厨艺太棒啦:我们撑得肚皮都快裂开了。
5.A macchia di leopardo
意思是这个短语描述的就像是健美的豹子身上的黑点,零星分散,没有规律性。有的时候这个短语也会说成:“a pelle di leopardo”(但这种方式说得很少)。
Esempio:
Il sondaggio è stato effettuato a macchia di leopardo.
举例子:
这项统计研究以随机的方式进行。
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网