南京留学中介机构
服务热线:400-008-6280

南京法语B2小班课

南京法语B2小班课

  • 上课时段:详见详情
  • 教学点:1个
  • 开班时间:滚动开班
  • 课程价格:请咨询
  • 已关注:842
  • 优惠价格:请咨询
  • 咨询电话: 400-008-6280
授课学校:南京留学中介机构 (点击获取校区地址)

课程介绍

法语B2.2小班课.jpg

  课程简介

  适合人群:

  1、有B1水平的学员,希望达到法语B2水平

  2、需要法国留学直接申请专业,不用读预科

  3、通过法语成绩在魁省移民中有法语加分

  4、想要在外资企业通过法语的提升有更好的发展、和法语使用者深度沟通的学生。

  课程特色:

  1、采用法国教材,并结合新通教材逐步构成的教学体系;

  2、培养听说读写能力,培养纯正语音语调,重视实际运用法语能力;

  3、采用主题式教学模式,融入法国文化;

  4、课程中配套随堂练习,课后作业,学习中查漏补缺,及时巩固;

  5、课程内容丰富:除学习法语课程外,同时讲授法国概况以及文化,法国留学咨询与讲座,让学员在学习语言的同时,更好地了解法国。

  授课内容

  学习针对广泛的主题说出清晰、细节性的文字,并且可对于一个议题提出解释与利弊分析或是各式各样的想法。

  使用教材

1692601237487662.png

  中文中有很多俗语,但是其含义是要透过表面看本质的。那当这些俗语翻译成法语是怎样的呢?今天法语培训为大家分享10个中文常用俗语的法语翻译!

  1、人生何处不相逢

  Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas.

  2、曾经沧海难为水

  Qui a connu les océans ne craint pas d''autres eaux.

  3、欲速则不达

  Qui trop se hate n'atteint pas le but.

  4、一锹挖不了一口井

  On ne peut pas creuser un puits avec une seule pelletée.

  5、三十年河东三十年河西(风水轮流转)

  Le cycle de la fortune alterne comme la rivière change son cours avec le temps.

  6、天下事,合久必分,分久必合

  Les choses sont ainsi faites: à la division succédera l'union, et vice versa.

  7、由俭入奢易,由奢入俭难

  Mieux vaut devenir riche après avoir été pauvre, que de devenir pauvre après avoir été riche.

  8、授人以鱼,不如授人以渔

  Si tu donnes un poisson à un homme, il mangera un jour. Si tu lui apprends à pêcher, il mangera toujours.

  9、城门失火,殃及池鱼

  L'incendie de la porte de la ville cause un grand malheur aux poissons du fossé.

  10、一朝被蛇咬,十年怕井绳

  Qui se faire mordre une fois par un serpent a peur d’une corde pour dix ans.


扫描二维码免费领取试听课程

报名预约

登录51乐学网

注册51乐学网

免费短信关闭