还没有找到合适的课程?赶快告诉课程顾问,让我们顾问马上联系您! 靠谱的培训课程,省时又省力!
俄语名词的数量意义
俄语中大部分名词有单数和复数的对应变化形式和相应的数量意义。翻译实践中主要有三种情况:一,不必加数量词表示事物的数量,部分情况下,当说话者表述的重心在事物本身或泛指该类事物而不须顾及事物数量特征时,通常不必将数量翻译出来。第二,必须加数量词表示事物的数量。在具体上下文中俄语名词可能会获得鲜明的数量意义的情况下,翻译时应恰当的选用相应的汉语数量来表述,否则可能会引起误解。第三,可加可不加数量词表示事物的数量。
学习俄语可以从事哪些工作
如果学习这个是想从事国际关系这还那就得把俄罗斯研究清楚,了解和清楚国际关系,这样才是对未来更有利的。这样学习俄语也是有前途的。如果有独到的商业思维,立志与把俄罗斯变成中国的能源基地,在互联网时代于中俄贸易中寻找机会,这样也是不错的。
俄语的词汇
词汇是语言的基础,掌握足够的词汇量可以帮助我们更好地理解和表达自己的观点。俄语词汇的数量非常庞大,因此需要学习者不断扩大自己的词汇量。学习者可以通过背单词、阅读、听力训练等方式来提高自己的词汇水平,以便更好地应对各种语言环境。
俄语的交际文化
俄语的交际文化涉及到对于社会礼仪、表达方式和口语习惯的理解。在俄语的交流中,需要注意礼貌用语的使用、个人空间的尊重和言语的直接性等。此外,俄语的口头表达方式常常使用直接说法和表述丰富的修辞手法。了解俄语的交际文化,可以帮助俄语学习者更好地融入俄语社会和与俄语人士进行有效的交流。
你认为俄语难学吗
Петя:不难啊,我们从字母开始学的,现在已经能完全默写所有字母了。Ира:还好吧,一开始的时候有点不太适应,有的字母写起来好奇怪,现在已经完全熟悉了。Вера:我感觉一点也不难,跟我想象的完全不一样。一开始我以为会很难,学到后面发现好多字母发音跟我们拼音很像的,读多了就熟悉了,感觉自己好厉害,哈哈。
词类和句子成分的转换
名词对名词逐词进行翻译,并不能很好的表达原文。此外,两种语言之间的表达习惯,修辞特征和语言构造也必定不同。因此,为了确切的表达原文,应当根据两种语言的语法,修辞习惯来转换词类。在表达同一内容时,可采用一些与原文不同的语言手段来替换原文中不能硬译的语言形式。
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网