绵阳翻译考研培训班
绵阳翻译考研培训班
- 上课时段:详见详情
- 教学点:1个
- 开班时间:滚动开班
- 课程价格:请咨询
- 已关注:982
- 优惠价格:请咨询
- 咨询电话: 400-008-6280
翻译硕士学位的培养目标为具有口笔译能力的翻译人才,而学位获得者应具有语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同领域所需的翻译工作,教学内容为口笔译技能训练,培养学生的翻译实际操作能力,兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。
翻译硕士考试内容
翻译硕士英语(211) | 英语翻译基础(357) | 汉语写作与百科知识(448) |
词汇语法( 选择题或改错题)、阅读理解(选择题或简答题)、外语写作(命题作文) | 词语翻译(外译汉、汉译外)、篇章翻译(外译汉、汉译外) | 百科知识(词语解释或选择题)、应用文写作、命题作文 |
翻译硕士报考的条件
国民教育序列大学本科毕业,具有良好的英汉双语基础的在职人员 | 应届生、本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考 | 符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见 |
专业课要求及推荐书目
翻译硕士英语(211) | 英语翻译基础(357) | 汉语写作与百科知识(448) |
第一,要求考生具有良好的外语基本功,认知词汇量在10000词以上,掌握6000个以上积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 第二,要求考生能够熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 第三,要求考生具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。阅读理解篇幅较长,难度较其他英语水平考试较高,且会有开放式简答题的考试形式。 | 第一,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 第二,要求考生具备扎实的英汉两种语言的基本功。 第三,要求考生具备较强的英汉、汉英转换能力。 | 第一,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 第二,要求考生对作为母语的现代汉语有较强的基本功。 第三,要求考生具备较强的现代汉语写作能力。 |
推荐书目: 1.专八词汇、GRE词汇、雅思托福词汇 2.专八真题及相关专项练习题(单选、改错、阅读、作文) 3.报考院校真题及同类别各院校真题 | 推荐书目: 1.《中式英语之鉴》平卡姆2000 2.《高级英汉翻译理论与实践》叶子南2008 3.《新编汉英翻译教程》陈宏薇2004 | 推荐书目: 1.《自然科学史十二讲》卢晓江2007 2.《中国文化概论》张岱年1994 3.《不可不知的2000个人文常识》> 4.《公文写作》白延庆 |
多种不同学习阶段,学习不同内容
3-6月 定制复习规划,梳理知识框架,吃透参考书目 | 7-8月 强化训练提高,历年真题挖掘,掌握翻译技巧 | ||
9-10月 总结常见题型,归纳核心考点,全真实战模拟 | 11-12月 错题笔记审查,扫除知识盲点,提升技巧调整 |
考研培训资料
许多准备考研的同学面对着市面上众多的考研辅导班和琳琅满目的招生广告都会不知道怎么选择。那么怎样进行考研报班比较好呢,如何找到真正有用的考研辅导班呢?首先最直接的就是这些考研培训机构的店面规模,对于一些都没有店面的机构,有些甚至是骗人的。一些不错的考研培训机构的信息在考研论坛或者相关的网站上都是可以查询的到的,考研报班之前,我们最好先搜索了解一些。
考研
再一个就是对这些考研辅导班的教师团队进行咨询,看看它的师资力量怎么样。考研报班最好是选择一些有名师的辅导机构,这些考研名师的课程对于考研是非常有用的。一个考研培训机构的师资团队也是它的实力的象征,没有一群优秀的老师,也就不可能带领的出一群优秀的学生。还有需要注意的就是这些考研机构是不是有一个明确的考研复习计划,是不是侧重点突出。
做好计划,这样后期才不会慌乱。就像是学校给我们上课的老师一样,学校做好教学安排,这样教学课程才能有条不紊的进行。考研报考真的不是一件可以着急的事情,如果这一步走错,会给你之后的考研复习带来很大的影响。参加考研培训班学习也要结合自身情况,对于一些擅长的课程,你也完全可以自己学习。面对有困难的科目,进行考研辅导班的报考,这才是正确的战略。
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网