广州当众讲话培训班
广州当众讲话培训班
- 上课时段:详见详情
- 教学点:7个
- 开班时间:滚动开班
- 课程价格:请咨询
- 已关注:748
- 优惠价格:请咨询
- 咨询电话: 400-008-6280
适当的停顿,可以自然而慷慨地为译者创造反思的时间,或修复翻译中的缺陷,可以为演讲的表达带来更好的效果。今天小编分享演讲口译技巧,希望对大家有帮助。
§ 您是否在会议上不敢发言,错失晋升的机会?
§ 您是否在工作汇报中条理不够清晰,没有得到重用?
§ 您是否在和客户谈话时没有说服力,业绩一直提不上去?
§ 您是否在员工面前没有威信和气势,影响您的..形象?
§ 您是否和朋友聊天时不知道说什么好,不能轻松的表现自己?
《当众讲话》课程介绍
这个世界早已经不再被埋头苦干的人支配,沉默是金也已经是课本里的往事。
现在,你所有付出的努力,都应该被知晓与赞赏。你每一次惊叹和呐喊,都应
该被关注与拥抱。你成就的每一个精彩,都应该获得掌声与鲜花。
《当众讲话》助力你的每个瞬间。
课程简介
当众讲话课程通过讲师教授与学员训练相结合,帮助学员克服讲话时的怯场和表述混乱。
在训练过程中,设置了常见、突发等多种模拟场景,保证学员能灵活应变。配合经典案例,由此来增加发言的逻辑结构,让学员表达。
针对人群
◆公众表达恐惧和害羞者
◆存在经常性临时发言者
◆急需提升口语表达能力者
课程收获
迅速理清人际关系 | 建立人际沟通自信 | 提升人际沟通能力 |
学会整理与他人的相处现状,理清人际关系好坏的根源,针对性做出改变提升。 | 建立强大的人际交往自信,基于人际沟通的开始,学会享受与他人之间的交流。 | 学会如何与他人便捷沟通,提升人际沟通能力,建立和维护高品质长久人际关系。 |
课程内容
1、建立自信 清晰发言
树立正确的心态,确立当众讲话学习目标,从而增强当众讲话的自信,并学会清晰表达和自我介绍。同时运用五何公式让叙事更具条理。
2、打开五觉 形象发言
当众讲话传递的不仅是语言本身,更是传递感觉和力量。通过五觉训练打开感官,学会表达五觉使用五觉传递五觉,让我们的语言更加形象生动。
3、场景再现 身临其境
通过场景刻画,让语言感染力增强,让听众身临其境。语言的魅力就在于此,通过不同的场景训练发言,不断让学员带入训练,增加场景描绘的能力。
4、对话训练 传递情感
一句话用不同的语气会有不同的含义,然而大部分人日常说话忽略了语调语后的含义,常常好心说错话,对话训练让我们传递话语情感更,措辞更丰富。
5、表演训练 综合表达
语言不仅只是口头表达,配合肢体动作和微表情,都会增加我们表达的感染力。表演训练让我们释放天性,通过场景模拟训练会让你的肢体语言更加丰富多彩,并且能够熟练运用眼神、面部表情等。
人气学习定制,重磅推荐
量身打造各阶段课程规划
建立自信,清晰发言 树立良好的心态,以当众讲话学习为目标,从而增加当众讲话的自信,并学会清晰表达和自我介绍,同时运用五何公式让叙事更条理。 | 打开五觉,形象发言 当众讲话传递的不仅是语言,更是传递感觉和力量,通过五觉训练打开感官,学会表达五觉使用五觉传递五觉,语言更形象生动。 | 场景再现,身临其境 通过场景刻画,增加感染力,语言的魅力就在于此,通过不同的场景训练发言,不断让学员带入训练,增加场景描绘的能力。 | 对话训练,传递情感 一句话用不同的语气会有不同的含义,而大部分人说话忽略了语调语后的含义,尝尝好心说错话,对话训练让我们传递话语情感措辞更加丰富。 |
表演训练,综合表达 语言口头表达和肢体动作,会增加感染力,训练让我们释放天性,通过模拟训练让肢体语言更加丰富多彩,且能熟练运用眼神表情等。 | 惊险事件,克服恐惧 经历过一次发言,准备多久都仍然发挥不佳,以为忘了这件事,但是我们会通过情景的再现,让你再一次面对他,正视它,知道战胜他。 | 场合发言,工作汇报 无论是那种场合,在运用中有用到当众讲话的需求,在工作汇报时,能够条理清晰的做出工作汇报,在介绍产品时能够清晰表达。 | 即兴发挥,自如运用 自如面对突发状况,通过综合训练,学会即席构思。加强想象力,无论是与人交谈,还是大型演讲,面对众人你都是讲话的能手。 |
当众讲话训练资料
演讲口译技巧
1、音量
演讲者声音的大小和强弱程度:译者不应大声喊叫,即使说话人的声音过大,也不应受到影响而提高音量,音量适中。即使译文很容易被读者接受,也不会显得喧宾夺主。翻译时需要调整音量,从演讲一开始,口译员就应该注意听众的表达,当前面的观众露出恼怒的表情,或后面的观众露出困惑的表情时,可以看出是音量不合适的表现。
2、音调
声音的高低程度:一般来说,译者在翻译时***使用中音,因为中音听起来冷静可靠,并且要通过语气的变化,使听众感到亲切、温柔、真诚、热情。
作为一名口译者,表现出强烈的情绪是不合适的,温和的语气可能会显得更加客观。然而,这不意味着口译者应该使用单一的音调,不然会使听众感到乏味,破坏演讲的效果。
3、节奏
演讲者的语速:一般来说,汉语的表达速度是每分钟150 ~ 180个词汇,英语是每分钟120 ~ 150个单词。
虽然译者应该根据翻译内容的特点和说话人的语速来决定翻译的速度,但是如果平均值波动太大,会给听众的接收带来额外的负担。
因此,对于重要的信息点,如数字、专业术语、姓名、头衔、讲话者强调的关键词等,译者应采取适度的语速,稍慢一些。在翻译过程中经常调整语速也是很重要的。
4、停顿
信息传递过程中的短暂休息:适当的停顿,可以自然而慷慨地为译者创造反思的时间,或修复翻译中的缺陷,可以为演讲的表达带来更好的效果。
口译者要注意停顿的时间,停顿过长会使观众认为口译者不能理解,从而影响他们对口译者的信任。
5、发音
演讲者所使用语言的发音、语调和节奏是否正确:一个好的口译者在英语和汉语的口头表达上要没有障碍,他们的发音至少符合语言的规范和标准,以避免当地口音的影响,这是口译员的基本素质之一。
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网