保定日语直播课
保定日语直播课
- 上课时段:详见详情
- 教学点:1个
- 开班时间:滚动开班
- 课程价格:请咨询
- 已关注:953
- 优惠价格:请咨询
- 咨询电话: 400-008-6280
日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言);日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。
学习特色:从五十音图开始,全天候学习日语,一年直接达到日语一级、口译、J,TEST考试A级。具备良好的日语学习氛围和日语环境。老师采用互动式教学模式,让每位学员能够寓教于乐,在互动中学到实用日语,取得三张专业日语考试证书。
多种学习课程
自编教材1-12级 摆脱传统枯燥的上课模式 由浅至深学习日语 | 高考日语 助力考入理想大学 | EJU日语(留学生考试) 特别辅导提高留考成绩 |
旅游日语 应对自如玩转日本 | 日本文化活动课程 体验纯正的日本风情 | 量身定制,VIP课程 适合你的学习方式 提供优质服务 |
学习方法
游玩加学习你都要
学习之旅 | 文化之旅 |
参观东京大学,在樱花日本东京分校民进日本语言学校实地学习,体验当地生活状态,在生活中学习,在学习中生活,亲身感受在日本留学的魅力。 | 樱花带您走进近畿名城大阪城,游览世界遗产金阁寺、清水寺、浅草寺、天空树等各种名胜景点,还有花道、茶道、剑道等原汁原味的日本文化体验。 |
二次元之旅 | 购物之旅 |
台场吉祥物高达RX78-2、宅人圣地秋叶原、女仆咖啡厅、AKB48剧场活动,还有让动漫迷尖叫的二次元圣地巡礼,日本偶像动漫文化一网打尽 | 大阪是日本关西地区的流行中心,各种商品极为丰富,更有大阪心斋桥、秋叶原、东京大奥特莱斯和机场免税店等繁华购物中心。起来大阪愉快地剁手吧! |
日语培训资料
那些年被我们用错的日语,想要系统化学习零基础日语,认准未名天日语,专注日语培训15年!
日语中有很多词汇的意思容易被误解,尤其是我们中国人学起来的时候,使用相同的汉字意义却完全不同,或者根本就是相反的。还有一些惯用词、固定搭配的词意也非常容易搞错。本次我们就来一起看看,日常生活中常出现哪些错用的现象。
×1月1日不是元旦?!
日语中的“元旦”是指元旦那天的清晨。想表达1月1日的话,应该说“元日”(がんじつ)。
贺年卡上写“元旦快乐”,前提是大家都觉得祝福的贺卡应该在元旦那天清晨送达,如果预先知道元旦清晨无法送达却又写在贺年卡上的话,其实是一种错误的写法。
ד一姫二太郎”(いちひめにたろう)
错误的理解:有一个女儿和两个儿子。
错误的例句:少子化の時代に一姫二太郎で3人の子供なんてうらやましい。(在少子化时代,有一个儿女两个儿子真是让人羡慕。)
正确的意思:这是指孩子出生的顺序,头胎生一个女儿,第二胎生儿子。日本人认为这样的顺序比较理想。
正确的例句:一姫二太郎だと子育てが楽だ。(如果是头生女儿二生儿子的话,育儿就很轻松啦。)
×風の噂
想表达“风闻、传闻”的意思时,应该“風の便り”。“
便り”这个词有“传言”的意思。
×汚名挽回
这个也是经常见到的用法,但其实应该是“汚名返上”或“名誉挽回”。思考一下就能明白,要挽回受到了有损名誉的评价,就是“汚名返上”(“返上”:不接受、奉还)。“名誉挽回”也是指“想要挽回名誉”。
如果说成“汚名挽回”,就变成了自己想要挽回“污名”、恢复坏名声,岂不是自己招来有损名誉的事?
×的を得る
“的確”一词是指“抓住要点”。词源是从射箭术而来,因此正确的说法应该是“的を射る”。
在公司等场合,常使用类似“他的发言恰到好处、很得要点”等表达方式,大家一不小心就说成了“的を得る”,或许是被中文“很得要点”的“得”所干扰了。
×みぞれまじりの雨
本来“みぞれ”一词就是指雨雪交加的状态,如果说成“みぞれまじりの雨”,就成了和“头变得很头痛”、“白色的白马”这样意思重复的说法了。
ד五月晴れ”、“小春日和”是什么季节?
农历的五月份就是日本人现在说的梅雨季节,梅雨时期的晴天称为“五月晴れ”(さつきばれ)。同样,“小春日和”中的“小春”是指小阳春,农历十月的异称。因此这个词只能形容晚秋到初冬时节,如同早春一般温暖的日子。可不是所有晴天都可以这样形容哦!
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网